Übersetzung Deutsch – Italienisch
„Tra il dire e il costruire c’è di mezzo il mare“ (OT „Meer geht nicht“) von Alex Rühle, in The Passenger – Copenaghen
Iperborea, 2025
Audioguide der Ausstellung „Seelenlandschaften – C. G. Jung und die Entdeckung der Psyche in der Schweiz“ Landesmuseum Zürich, 2025
Tutti i nostri segreti (OT Dschinns) von Fatma Aydemir
Fazi, 2025
Audioguide der Ausstellung „kolonial – Globale Verflechtungen der Schweiz“ und Performance von Fatima Moumouni Landesmuseum Zürich, 2024
„Le Alpi al bivio“ von Werner Bätzing, in The Passenger – Alpi
Iperborea, 2024
Al mare (OT Zur See) von Dörte Hansen
Fazi, 2024
Berlino insolita e segreta (OT Verborgenes Berlin) von Tom Wolf, Manuel Roy und Roberto Sassi
Jonglez, 2024
A casa (OT Daheim) von Judith Hermann
Fazi, 2024
Il tempo della speranza (OT Tage der Hoffnung) von Brigitte Riebe, übersetzt im Zusammenarbeit mit Viola Savaglio
Fazi, 2022
Giorni felici (OT Wunderbare Zeiten) von Brigitte Riebe, übersetzt im Zusammenarbeit mit Nicola Vincenzoni
Fazi, 2021
Una vita da ricostruire (OT Die Schwestern vom Ku’damm: Jahre des Aufbaus) von Brigitte Riebe, übersetzt im Zusammenarbeit mit Nicola Vincenzoni
Fazi, 2021
103 mappe per capire il mondo di oggi e salvare quello di domani (OT 102 grüne Karten zur Rettung der Welt) von Katapult
Vallardi, 2020
Tornare a casa (OT Mittagsstunde) von Dörte Hansen
Fazi, 2020
L’amore all’inizio (OT Aller Liebe Anfang) von Judith Hermann
L’Orma editore, 2018
Drehbuch, writer’s & director’s note und visuelles Konzept des Films Eden Sonate von Ronny Trocker
August 2022-April 2024
Begleitbroschüre für die Retrospektive Heidi Buchers
Muzeum Susch, Mai 2022
Übersetzungen für visitBerlin
Berlins offizielle Organisation für Tourismus- und Kongressmarketing (Oktober 2018-September 2021)